Лингвист Ким Ён Хван // Корея (Пхеньян). 2011, № 2. С. 30-31.
Старостин С.А. О японо-корейских акцентных соответствиях // Сравнительно-историческое языкознание на современном этапе. Тезисы докладов конференции памяти В.М. Илич-Свитыча — М.: Институт славяноведения и балканистики, 1990. С. 44-47.
Воронина Л. А. Специфика методики обучения корейскому языку как иностранному на начальном этапе в вузе.
Канно Хирооми. О чтении китайских иероглифов (на примере японского и корейского языков)
Бурыкин А.А. Корейское письмо как объект общей теории письма.
Ю Хак Су, Хон Чжон Хён (сост.). Русско-корейский тематический словарь в картинках. Сеул: Изд-во "Художественные книги", 2004. / 유학수, 홍정현 역. 테마별 러한 그림 사전. 삽화: 조수진, 황정희. 서울: 도서출판 미술 북스, 2004.
Ю Инча, Тунгусова Г.И. Обращение как фрагмент русской и корейской языковой картины мира: двуязычный учебный идеографический словарь. - Иркутск: Изд-во ИГУ, 2013. - 39 с.
Ryzhkov, Andrii. Expressive Properties of Korean Prefixes found in Adjectives: aspects of translation into Russian and Ukrainian // 동유럽발칸학 (Тонъюропбалькханхак). – Vol. 32, No. 2. – 2012. – pp.: 193-222.
Ryzhkov, Andrii. Prefixing as a tool for the creation of legal terms in Korean: aspects of translation into Russian and Ukrainian // 동유럽연구 (Тонъюропёнгу). – Vol. 32. – 2012. – pp.: 69-96.
Рыжков А.Г. Анализ выразительных средств корейской префиксации и перевод её продуктов на русский язык (на материале имён существительных) // 슬라브硏究 (Слабёнгу\ Славяноведение). – Vol. 28 No. 3. – 2012. – С.: 145-175.
Аникина В.В. Европейские лингвисты XIX века - создатели первых грамматик корейского языка // ИГЛУ, Иркутск.
Воронина Л.А. Грамматическая шкатулка: сборник упражнений по грамматике корейского языка: учебное пособие. - СПб.: Антология, 2012.- 272 с
Учебное пособие предназначено для студентов языковых факультетов первого года обучения, которые раньше корейский язык не изучали. Упражнения и задания, определяющие структуру учебного пособия, направлены на постепенное формирование у реципиентов грамматической стороны устной и письменной речи на корейском языке (от порядка слов в так называемом простом предложении до тонкостей их взаимосвязи) с акцентом на социокультурное восприятие среды носителей изучаемого языка.
Разработанные упражнения способствуют системному усвоению грамматических категорий корейского языка, что ведет к целостному филологическому восприятию этой стороны нового языка, а специальные задания помогают тут же применять полученные знания на практике.
С помощью данного пособия становится возможным самостоятельное изучение корейского языка, а также его использование в системе дополнительного образования.
преподавание корейского языка
Иероглифический способ семантизации в обучении лексике корейского языка китайского происхождения // Проблемы современной филологии и лингводидактики: Сборник научных трудов. Вып.3. – СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2009. – С. 218-222.
Этот словарь был составлен методом перевода корейско-русского словаря Пак Хёнгю. Составил в 2007-2008 студент 4 курса НГУ Шамрин Антон. Словарь - эксперимент. В целях исправления и дополнения словаря можно писать автору по электронной почте Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.