최 에까쩨리나. 작가 조명희의 마지만 시기 // 고려일보. 1991년 8월 23일호 [Цой Екатерина. Последние годы писателя Чо Мёнхи // Корё ильбо (Ташкент). 23 августа, 1991 г.
В этом очерке на корейском языке старейший российский кореевед-литературовед Екатерина Михайловна Цой (1916-1993) рассказывает о своем Учителе – видном корейском писателе Чо Мёнхи (1894-1942), который в Корее был одним из идеологов Корейской федерации пролетарского искусства и которого ныне считают основателем советской корейской литературы. Е.М. Цой была уроженкой деревни Пуциловка (по-корейски - Рюксончхон) в Приморском крае. Здесь еще ребенком она и познакомилась с Чо Мёнхи, который первые три года своей жизни в СССР жил в этой деревне и преподавал в местной школе. После его реабилитации в середине 1950-х годов вместе с мужем историком-корееведом Хван Донмином (Хван Иннокентий Иванович, 1912-1985), который также был уроженцем дер. Пуциловка, она участвовала в работе Комиссии по литературному наследию Чо Мёнхи и была автором предисловия к сборнику его произведений в переводе на русский язык (М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1961). Хван Донмин был автором предисловия к сборнику произведений Чо Мёнхи на корейском языке (М.: Советский писатель, 1960). Это была самая большая книга на корейском языке в СССР – 573 с.
|
|
Данные о файле
|
Размер |
466.6 KB |
Скачиваний |
5 |
|
|
|
|
Автор |
Цой Екатерина |
|
|
|
|
Дата создания |
2015-06-15 00:15:28 |
Создан: |
tatiana |
Дата изменения |
2015-06-21 05:53:17 |
Изменен: |
vladimir |
Для скачивания файла из этой категории необходимо авторизироваться! |
|