Забыли пароль?Регистрация
RAUK 누리꾼 여러분, 지금 Rauk관련 뉴스에 대해서 한국어로 읽을 수 있습니다. 현재 페이지 위의 오른쪽에 있는 태극기를 누르면 한국어로 쓴 뉴스를 볼 수 있습니다
새해 복 많이 받으세요! С Новым годом! Happy New Year! PDF Печать E-mail
Автор: Vladimir   
31.12.2015 14:21

Обновлено 31.12.2015 14:26
Подробнее...
 

Merry Christmas, сolleagues! PDF Печать E-mail
Автор: Administrator   
25.12.2015 01:38

pictures-of-merry-christmas

Обновлено 25.12.2015 01:39
Подробнее...
 

Лекция профессора Анти Леппянена (Финляндия) на Восточном факультете СПбГУ PDF Печать E-mail
Автор: Елена Ли   
15.12.2015 15:20

   IMG_9192 
  19 ноября 2015 года на кафедре Истории стран Дальнего Востока Восточного факультета СПбГУ доктор Университета Турку, Финляндия, Антти Леппянен (Antti Leppänen) выступил с лекцией на тему «Антропологические и социальные исследования применительно к области корееведения. Проблемы методологии».

Обновлено 09.03.2016 20:48
Подробнее...
 

IV Научно-практический семинар по теории и практике перевода в ИСАА МГУ PDF Печать E-mail
Автор: ИСАА МГУ   
30.11.2015 16:12

19-20 ноября в ИСАА МГУ при поддержке Корейского государственного института перевода прошел IV Научно-практический семинар по теории и практике перевода "Поиск баланса между адекватностью и эквивалентностью в переводе с корейского языка на русский". В семинаре приняли участие ведущие преподаватели корейского языка и литературы московских и петербургских университетов, а также переводчики корейской литературы: 
 



– Гурьева Анастасия Александровна (СПбГУ): «Журавль с торчащими крыльями»: переводческая вольность или адекватный перевод?
– Кондратьева Елена Николаевна (ИВКА РГГУ): Способы перевода ханмунных текстов в средневековой Корее (на примере Тонмонсонсып «Первоначальное наставление детям») и современный перевод на европейские языки.
– Похолкова Екатерина Анатольевна (МГЛУ): Проблемы передачи имплицитного содержания в переводе с корейского языка на русский.
– Солдатова Мария Васильевна (МГЛУ): Художественный перевод лирического стихотворения с учетом специфики его хронотопа.
– Касаткина Ирина Львовна, Чон Ин Сун (ИСАА МГУ): Использование ситуативной модели при переводе
– Ли Сан Юн (Санкт-Петербург): Примеры поиска баланса между адекватностью и эквивалентностью в переводе художественного текста.
– Кузнецова Мария Владимировна (Москва): Переводческие трансформации при переводе с корейского языка на русский.
– Погадаева Анастасия Викторовна (РГГУ): Особенности перевода корейской литературы в жанре детектив.
 Ким Хён Тхэк (Университет иностранных яыков Хангук, РК): Некоторые размышления об особенностях перевода с корейского языка на русский.


По сложившейся традиции, помимо филологов-корееведов на семинаре с лекциями выступили специалисты переводческого факультета МГЛУ:
– Ланчиков Виктор Константинович (МГЛУ): Перевод: ремесло или искусство?
– Псурцев Дмитрий Владимирович (МГЛУ): Динамический политропоморфизм художественного текста и адекватность перевода

P1130274 

В заключении прошла презентация вышедших из печати переводов произведений корейской литературы:

  • В серии «Золотой фонд корейской литературы» – «Рисунки тушью». Корейская классическая поэзия на китайском языке, под редакцией д. ф. н. А. Ф. Троцевич;
  • Мун Чонхи. «Вслед за ветром». Сборник поэзии. Перевод М. С. Солдатовой, Е. А. Похолковой, И. Ю. Панкиной;
  • Пак Вансо. «Забытый вкус кислички». Роман. Перевод Ли Санъюн, Хам Ёнчжун.
Обновлено 07.12.2015 11:29
Подробнее...
 

В РГГУ состоялась встреча с министром посольства РК PDF Печать E-mail
Автор: salvare   
24.11.2015 18:24

C84A9898

16 ноября в Российском государственном гуманитарном университете состоялась встреча полномочного министра Посольства Республики Корея в России Ха Тэ Ёка со студентами-корееведами и преподавателями корейского направления Института восточных культур и античности.

Обновлено 24.11.2015 18:40
Подробнее...
 

С наступающим Новым годом и Рождеством! PDF Печать E-mail
Автор: ИСАА МГУ   
23.12.2015 20:20

__2016_

Обновлено 23.12.2015 20:45
Подробнее...
 

Поздравляем Л.Р. Концевича и Ю.В. Ванина с награждением «Золотой медалью им. И.Ю. Крачковского». PDF Печать E-mail
Автор: Vladimir   
03.12.2015 18:15

Поздравляем Л.Р. Концевича и Ю.В. Ванина с награждением  «Золотой медалью им. И.Ю. Крачковского». Награждение состоялось в торжественной обстановке на заседании Ученого Совета ИВ РАН 2 декабря с.г.

Премия была учреждена Институтом востоковедения РАН в 2010 г. Ею награждаются отечественные и зарубежные ученые, внесшие выдающийся вклад в востоковедные исследования.

Обновлено 07.12.2015 11:49
Подробнее...
 

Научная конференция корееведов России и стран СНГ на тему «Корейский полуостров в эпоху перемен». PDF Печать E-mail
Автор: Vladimir   
29.11.2015 08:21

24-25 марта 2016 г. в Москве в Институте Дальнего Востока РАН состоится очередная, XX научная конференция корееведов России и стран СНГ на тему «Корейский полуостров в эпоху перемен».

Предполагается рассмотреть актуальные проблемы Корейского полуострова по следующим основным направлениям: политика, экономика, история и культура.

Заявки на выступление на конференции принимаются до 15 января 2016 года. В заявке указываются сведения об авторе: Ф.И.О. полностью, название доклада и секции (политика, экономика, история и культура), должность, ученая степень и звание (если имеются), название организации или учебного заведения, телефон, факс, адрес электронной почты.

Вложения:
Скачать файл (Rusconf20aplicform.doc)Rusconf20aplicform.doc[ ]
Обновлено 07.12.2015 11:45
Подробнее...
 

Семинар о творчестве писательницы Пак Кённи PDF Печать E-mail
Автор: Administrator   
17.11.2015 21:54

12227675_10154447817664782_5865906686158733886_n_copy

Обновлено 07.12.2015 11:33
Подробнее...
 
<< Первая < Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следующая > Последняя >>