Забыли пароль?Регистрация
RAUK 누리꾼 여러분, 지금 Rauk관련 뉴스에 대해서 한국어로 읽을 수 있습니다. 현재 페이지 위의 오른쪽에 있는 태극기를 누르면 한국어로 쓴 뉴스를 볼 수 있습니다
СУХИНИН Валерий Евгеньевич PDF Печать E-mail
Автор: Administrator   
03.04.2011 01:33

род. 16 января 1950 г. в Москве. Отец — Иванов Евгений Иванович, альпинист; мать — Сухинина Валентина Григорьевна, торговый работник. В 1967 г. поступил на корейское отделение Института восточных языков / ИСАА при МГУ, который окончил в 1976 г. и где учился у Ю.Н. Мазура, М.Н. Пака, Г.Ф. Кима, Л.Р. Концевича. Параллельно в 1973 г. окончил факультет корейской филологии Университета им. Ким Ир Сена в Пхеньяне (направлен на полный курс обучения Минвузом СССР), где учился у лингвистов Ким Ёнхвана, Рём Джоннюля, Пак Чэёна, Хан Ёнсуна, Пак Ёнсун. В 1979–1982 гг. — аспирант (без отрыва от производства) ИВ АН СССР, занимался проблемой вариантов корейского литературного языка, научный руководитель — Л.Б. Никольский. В 1992–1995, 2001–2004 гг. — преподаватель по совместительству корейского языка в МГИМО МИД России, где активно сотрудничал с В.Н. Дмитриевой, Т.А. Новиковой, и др. учебных заведениях. Имеет ученое звание доцента по кафедре восточных языков (1995). С 2012 г. по настоящее время преподает корейский язык в МГИМО, с сентября 2013 г. заведует секцией корейского языка. 

Основная работа была связана с практическим корееведением: 1973–1978 гг. — референт, атташе Посольства СССР в КНДР; 1978–1985 гг. — младший референт Отдела ЦК КПСС по связям с коммунистическими и рабочими партиями социалистических стран; 1985–1992 гг. — первый секретарь, советник Посольства СССР/России в КНДР; 1992–1995 гг. — советник, старший советник I-го Департамента Азии МИД России; 1995–2000 гг. — советник, советник-посланник Посольства России в РК; 2001–2004 гг. — начальник отдела Кореи, зам. директора I-го Департамента Азии МИД России; одновремеенно с 2003 г. зам. руководителя российской делегации на шестисторонних переговорах по ядерной проблеме Корейского полуострова; 2004-2006 гг. — советник-посланник Посольства РФ в РК; август-декабрь 2006 г. - посол по особым поручениям МИД РФ. С декабря 2006 г. до апреля 2012 г. - , посол России в КНДР, затем вышел в отставку.

Имеет дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла (2010). Награжден медалью ордена "За заслуги перед Отечеством" II степени (Россия), орденом Дружбы I степени (КНДР), юбилейными медалями. На протяжении всей трудовой деятельности постоянно занимался письменным и устным переводом, в т.ч. привлекался к переводу переговоров с лидерами КНДР и РК. Работая в системе МИД и аппарате ЦК КПСС, сотрудничал с корееведами-практиками Н.М. Шубниковым, В.П. Ткаченко, О.В. Оконишниковым, Ю.Д. Фадеевым, В.И. Денисовым.

Область научных интересов: проблемы корейского языкознания (варианты языка, морфология предикатива, переводоведение, методика преподавания), история Кореи и российско-корейских отношений, ситуация на Корейском полуострове. Участник научных конференций в России, РК и КНДР. Издано более 10 работ, в т.ч. 3 учеб. пособия, а также опубликовано немало статей, интервью в СМИ.

В ноябре 2013 г. прочитал курс лекций «Современная КНДР в контексте ситуации на Корейском полуострове» в Новосибирском государственном университете, выступал с лекциями и в других ВУЗах.

Основные работы:

Корея // Страны мира. Краткий полит.-экон. справочник. — М.: Политиздат, 1979. С. 186–191; То же: 1980, 1981, 1982, 1984, 1985 гг.

Корея // Зарубежный Восток. Языковая ситуация и языковая политика. — М.: Наука, 1986. С. 228–235.

О понятии «современный корейский литературный язык» // Синхрония и диахрония в лингвистических исследованиях. — М., 1988. Ч. II. С. 99–109.

Учебное пособие по двустороннему переводу для IV курса (корейский язык). — М.: МГИМО, 1988. — 125 с. (совм. с В.Н. Дмитриевой).

К вопросу о влиянии иноязычных заимствований на формирование вариантов корейского литературного языка в КНДР и Южной Корее (на примере названий стран) // Лексические заимствования в языках народов зарубежного Востока. — М., 1991. С. 163–165.

Особенности письма в КНДР и Республике Корея. — М., 1995. — 9 с. (Деп. в ИНИОН РАН).

Хрестоматия по дипломатической документации (корейский язык). — М., 1995. — 70 с. (Деп. в ИНИОН РАН).

Некоторые общие проблемы методики преподавания двух вариантов корейского литературного языка // Социопрагматика и преподавание иностранных языков. — М.: МГИМО, 1997. С. 145–150.

Две культурные тенденции на Корейском полуострове в условиях национального раскола // История Кореи (Новое прочтение). — М., 2003. С. 402–419

Корейский полуостров: взгляд из Пхеньяна // 20/06/2013 http://russiancouncil.ru/inner/?id_4=1991#top 

Возможен ли прорыв в решении ЯПКП? / Доклад на 25-ой конференции ИДВ РАН - Центр АТР Ханьянского ун-та "Россия - РК: на пути к взаимовыгодному партнерству в XXI веке", Москва, 12-13 сентября 2013 г.

В память о Чу Сигёне. Пер. с кор.: Чу Сигён. Необходимость национального языка и национальной письменности // Вестник российского корееведения. 2014, № 6. С. 138-140.

Некоторые соображения относительно передачи корейских имен собственных в русском языке // Сборник докладов научно-практич. семинара "Насущные вопросы кирилизации корейских имен собственных. Актуальные проблемы унификации системы транскрипции" (МГЛУ, 4-5.12.2014). — М., 2014. С. 19-24. 

Из корейской поэзии ХХ века: Краткая хрестоматия для изучающих корейский язык/ составитель В.Е. Сухинин; Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России; кафедра японского, корейского, индонезийского и монгольского языков. – Москва: МГИМО – Университет, 2015 – 164 с.

Отв. ред., сост. (совм. с др.): Корейский язык, культура и общество: избранные работы Валентины Николаевны Дмитриевой: к 90-летию со дня рождения / Московский государственный институт международных отношений (Университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации, кафедра японского, корейского, индонезийского и монгольского языков. — М.: МГИМО-Университет, 2017. — 250, [1] с. ISBN 978-5-9228-1677-9

«Культурный язык» в КНДР: краткий очерк. Т.М. Гуревич ред. / МГИМО (У). — М.: МГИМО (У), 2018. — 112, [1] с.


   Литература о жизни и трудах:

Концевич Л.Р. Российское корееведение на современном этапе // Российское корееведение. Альманах. Вып. 3. — М., 2003. С. 25.

Сухинин Валерий Евгеньевич // Современное российское корееведение. Справочное издание (Ч. 2. Биобиблиографический словарь современных российских корееведов). М.: Первое марта, 2006. C. 440-42. (Рос. корееведение в прошлом и настоящем. Т. 3). То же, доп. cм. на www.rauk.ru

Алкин С.В. Лекции посла В.Е. Сухинина в НГУ // Вестник Новосиб. Гос. ун-та. Серия: История, филология. – 2014. – Т. 13, Вып. 4: Востоковедение. – С. 241-242.

 

Обновлено 19.07.2018 00:58